Você procurou por: verbo (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

verbo ist

Italiano

ist

Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo ist

Italiano

parola ist

Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo tulo

Italiano

la parola di sicurezza

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iaco verbo

Italiano

parola iaco

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nectant verbo

Italiano

parola nectant

Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo volant

Italiano

le parole volano cioo che scritto rimane latino

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo nectant

Italiano

parola nectant

Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo incarnatum

Italiano

parola incarnata

Última atualização: 2020-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

portabit verbo

Italiano

orso

Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vereris verbo

Italiano

significato

Última atualização: 2014-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ceperant verbo

Italiano

parola rapitori

Última atualização: 2017-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo terrebat

Italiano

parola allarmante

Última atualização: 2018-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligebant verbo

Italiano

parola desiderata

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verbo colunt

Italiano

puellae grecia colluny

Última atualização: 2019-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudamus verbo

Italiano

lodare

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

muniebatis verbo

Italiano

muniebatis parola

Última atualização: 2015-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

industriam verbo

Italiano

operosità

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur (verbo)

Italiano

allora (la parola)

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro sequenti verbo

Italiano

quindi invece delle parole, comprese

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut ciceronis utar verbo

Italiano

io uso la parola che cicerone

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK