Você procurou por: ambulant (Latim - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Japanese

Informações

Latin

ambulant

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa

Japonês

彼らは正しい道を離れて、暗い道に歩み、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Japonês

主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Japonês

主が家を建てられるのでなければ、建てる者の勤労はむなしい。主が町を守られるのでなければ、守る者のさめているのはむなしい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

Japonês

わたしは日の下に歩むすべての民が、かのわらべのように王に代って立つのを見た。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam no

Japonês

兄弟たちよ。どうか、わたしにならう者となってほしい。また、あなたがたの模範にされているわたしたちにならって歩く人たちに、目をとめなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

Japonês

わたしがそう言うのは、キリストの十字架に敵対して歩いている者が多いからである。わたしは、彼らのことをしばしばあなたがたに話したが、今また涙を流して語る。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc igitur dico et testificor in domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus su

Japonês

そこで、わたしは主にあっておごそかに勧める。あなたがたは今後、異邦人がむなしい心で歩いているように歩いてはならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

magis autem eos qui post carnem in concupiscentia inmunditiae ambulant dominationemque contemnunt audaces sibi placentes sectas non metuunt blasphemante

Japonês

特に、汚れた情欲におぼれ肉にしたがって歩み、また、権威ある者を軽んじる人々を罰して、さばきの日まで閉じ込めておくべきことを、よくご存じなのである。こういう人々は、大胆不敵なわがまま者であって、栄光ある者たちをそしってはばかるところがない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent natione

Japonês

言った、「あなたは年老い、あなたの子たちはあなたの道を歩まない。今ほかの国々のように、われわれをさばく王を、われわれのために立ててください」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Japonês

言った、「イスラエルの神、主よ、天にも地にも、あなたのような神はありません。あなたは契約を守られ、心をつくしてあなたの前に歩むあなたのしもべらに、いつくしみを施し、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Japonês

言った、「イスラエルの神、主よ、上の天にも、下の地にも、あなたのような神はありません。あなたは契約を守られ、心をつくしてあなたの前に歩むあなたのしもべらに、いつくしみを施し、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

populum istum pessimum qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos ut servirent eis et adorarent eos et erunt sicut lumbare istud quod nullo usui aptum es

Japonês

この悪しき民はわたしの言葉を聞くことを拒み、自分の心を強情にして歩み、また他の神々に従ってこれに仕え、これを拝んでいる。彼らはこの帯のように、なんの役にも立たなくなる」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,769,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK