A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amicus plato, sed magis amica veritas
plato is my friend, but truth is a better friend
Última atualização: 2021-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frate
世には友らしい見せかけの友がある、しかし兄弟よりもたのもしい友もある。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi
アヒトペルは王の議官。アルキびとホシャイは王の友であった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furios
怒る者と交わるな、憤る人と共に行くな。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu
友だちが旅先からわたしのところに着いたのですが、何も出すものがありませんから』と言った場合、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald
ところがアムノンにはひとりの友だちがあった。名をヨナダブといい、ダビデの兄弟シメアの子である。ヨナダブはひじょうに賢い人であった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu
そう言われたが、それからまた、彼らに言われた、「わたしたちの友ラザロが眠っている。わたしは彼を起しに行く」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re
ダビデの友であるアルキびとホシャイがアブサロムのもとにきた時、ホシャイはアブサロムに「王万歳、王万歳」と言った。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et suppleta est scriptura dicens credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus dei appellatus es
こうして、「アブラハムは神を信じた。それによって、彼は義と認められた」という聖書の言葉が成就し、そして、彼は「神の友」と唱えられたのである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu
不貞のやからよ。世を友とするのは、神への敵対であることを、知らないか。おおよそ世の友となろうと思う者は、自らを神の敵とするのである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario
しかし、よく聞きなさい、友人だからというのでは起きて与えないが、しきりに願うので、起き上がって必要なものを出してくれるであろう。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
また人の子がきて、食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。しかし、知恵の正しいことは、その働きが証明する」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu
同じ母に生れたあなたの兄弟、またはあなたのむすこ、娘、またはあなたのふところの妻、またはあなたと身命を共にする友が、ひそかに誘って『われわれは行って他の神々に仕えよう』と言うかも知れない。これはあなたも先祖たちも知らなかった神々、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: