Você procurou por: ignis irae (Latim - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Japanese

Informações

Latin

ignis irae

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

ignis

Japonês

火焔

Última atualização: 2011-05-25
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dies irae

Japonês

怒りの日

Última atualização: 2014-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

phialas irae

Japonês

vials of

Última atualização: 2018-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etenim deus noster ignis consumens es

Japonês

わたしたちの神は、実に、焼きつくす火である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Japonês

わたしは悪人の家にある不義の財宝、のろうべき不正な枡を忘れ得ようか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Japonês

あなたの神、主は焼きつくす火、ねたむ神である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Japonês

火は絶えず祭壇の上に燃え続かせ、これを消してはならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Japonês

レバノンよ、おまえの門を開き、おまえの香柏を火に焼き滅ぼさせよ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Japonês

よこしまな人は悪を企てる、そのくちびるには激しい火のようなものがある。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Japonês

火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Japonês

また、だれでもひれ伏して拝まない者はみな、火の燃える炉の中に投げ込まれると。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai

Japonês

王は答えて言った、「しかし、わたしの見るのに四人の者がなわめなしに、火の中を歩いているが、なんの害をも受けていない。その第四の者の様子は神の子のようだ」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Japonês

祭司はこれを祭壇の上で焼かなければならない。これは火祭であって、主にささげる食物である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et ignis egressus a domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensu

Japonês

また主のもとから火が出て、薫香を供える二百五十人をも焼きつくした。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Japonês

神を信じない者のやからは子なく、まいないによる天幕は火で焼き滅ぼされるからだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignis egressus est de esebon flamma de oppido seon et devoravit ar moabitarum et habitatores excelsorum arno

Japonês

ヘシボンから火が燃え出し、シホンの都から炎が出て、モアブのアルを焼き尽し、アルノンの高地の君たちを滅ぼしたからだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

flante deo perisse et spiritu irae eius esse consumpto

Japonês

彼らは神のいぶきによって滅び、その怒りの息によって消えうせる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et conticuerunt arva pacis a facie irae furoris domin

Japonês

主の激しい怒りによって、平和な牧場は荒れていく。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo

Japonês

歌う者は前に行き、琴をひく者はあとになり、おとめらはその間にあって手鼓を打って言う、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

Japonês

神はその怒りをやめられない。ラハブを助ける者どもは彼のもとにかがんだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,543,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK