A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et cum audiret turbam praetereuntem interrogabat quid hoc esse
群衆が通り過ぎる音を耳にして、彼は何事があるのかと尋ねた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
それで、いろいろと質問を試みたが、イエスは何もお答えにならなかった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati
しかし、彼らはイエスの言われたことを悟らず、また尋ねるのを恐れていた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
また彼に、「なんという名前か」と尋ねられると、「レギオンと言います。大ぜいなのですから」と答えた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febri
そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict
しかし、イエスは黙っていて、何もお答えにならなかった。大祭司は再び聞きただして言った、「あなたは、ほむべき者の子、キリストであるか」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et egressus est iesus et discipuli eius in castella caesareae philippi et in via interrogabat discipulos suos dicens eis quem me dicunt esse homine
さて、イエスは弟子たちとピリポ・カイザリヤの村々へ出かけられたが、その途中で、弟子たちに尋ねて言われた、「人々は、わたしをだれと言っているか」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo
ダビデは荷物をおろして、荷物を守る者にあずけ、戦列の方へ走って、兄たちの所へ行き、彼らの安否を尋ねた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: