A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quod vitae sectabor iter
人生でどのような道を歩むべきですか?
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
longum iter est per praecepta,breve per exempla
the long journey through advice, with examples
Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi
主は正しい者の道を知られる。しかし、悪しき者の道は滅びる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul
なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale
さてイエスは教えながら町々村々を通り過ぎ、エルサレムへと旅を続けられた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eo
正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
ところが、道を急いでダマスコの近くにきたとき、突然、天から光がさして、彼をめぐり照した。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et noto
そして道連れの中にいることと思いこんで、一日路を行ってしまい、それから、親族や知人の中を捜しはじめたが、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu
さて、わたしたちは先に舟に乗り込み、アソスへ向かって出帆した。そこからパウロを舟に乗せて行くことにしていた。彼だけは陸路をとることに決めていたからである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer
それゆえ今あなたも、つかえめの声に聞き従い、一口のパンをあなたの前にそなえさせてください。あなたはそれをめしあがって力をつけ、道を行ってください」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
あなたがたは皆わたしに近寄って言った、『われわれは人をさきにつかわして、その地を探らせ、どの道から上るべきか、どの町々に入るべきかを、復命させましょう』。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
あなたは大いなるあわれみをもって彼らを荒野に見捨てられず、昼は雲の柱を彼らの上から離さないで道々彼らを導き、夜は火の柱をもって彼らの行くべき道を照されました。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: