Você procurou por: iudicabit (Latim - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Japanese

Informações

Latin

iudicabit

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Japonês

断じてそうではない。もしそうであったら、神はこの世を、どうさばかれるだろうか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Japonês

ダンはおのれの民をさばくであろう、イスラエルのほかの部族のように。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Japonês

その悪人を、あなたがたの中から除いてしまいなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eiu

Japonês

それは主が彼らの訴えをただし、かつ彼らをそこなう者の命を、そこなわれるからである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru

Japonês

彼らのあがない主は強くいらせられ、あなたに逆らって彼らの訴えを弁護されるからだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

Japonês

そして、これらのことは、わたしの福音によれば、神がキリスト・イエスによって人々の隠れた事がらをさばかれるその日に、明らかにされるであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Japonês

わたしは心に言った、「神は正しい者と悪い者とをさばかれる。神はすべての事と、すべてのわざに、時を定められたからである」と。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Japonês

「復讐はわたしのすることである。わたし自身が報復する」と言われ、また「主はその民をさばかれる」と言われたかたを、わたしたちは知っている。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis e

Japonês

かつ、生れながら無割礼の者であって律法を全うする者は、律法の文字と割礼とを持ちながら律法を犯しているあなたを、さばくのである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et replebit eum spiritus timoris domini non secundum visionem oculorum iudicabit neque secundum auditum aurium argue

Japonês

彼は主を恐れることを楽しみとし、その目の見るところによって、さばきをなさず、その耳の聞くところによって、定めをなさず、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

Japonês

祭司はこれを見、もしらい病がその身をことごとくおおっておれば、その患者を清い者としなければならない。それはことごとく白く変ったから、彼は清い者である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobi

Japonês

われわれも他の国々のようになり、王がわれわれをさばき、われわれを率いて、われわれの戦いにたたかうのである」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Japonês

主と争うものは粉々に砕かれるであろう、主は彼らにむかって天から雷をとどろかし、地のはてまでもさばき、王に力を与え、油そそがれた者の力を強くされるであろう」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Japonês

そしてその患部を洗った後、祭司はそれを見て、もし患部の色が変らなければ、患部が広がらなくても、それは汚れた物である。それが表にあっても裏にあっても腐れであるから、それを火で焼かなければならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu

Japonês

彼はもろもろの国のあいだにさばきを行い、多くの民のために仲裁に立たれる。こうして彼らはそのつるぎを打ちかえて、すきとし、そのやりを打ちかえて、かまとし、国は国にむかって、つるぎをあげず、彼らはもはや戦いのことを学ばない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar

Japonês

彼は多くの民の間をさばき、遠い所まで強い国々のために仲裁される。そこで彼らはつるぎを打ちかえて、すきとし、そのやりを打ちかえて、かまとし、国は国にむかってつるぎをあげず、再び戦いのことを学ばない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,632,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK