Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta
祭司ゼパニヤはこの手紙を預言者エレミヤに読み聞かせた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praeterea tradidit mihi helcias sacerdos hunc librum quem cum rege praesente recitasse
書記官シャパンはまた王に告げて、「祭司ヒルキヤはわたしに一つの書物を渡しました」と言い、シャパンはそれを王の前で読んだ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu
巻物を開いてそれを見るのにふさわしい者が見当らないので、わたしは激しく泣いていた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica
ああ、わたしに聞いてくれる者があればよいのだが、(わたしのかきはんがここにある。どうか、全能者がわたしに答えられるように。)ああ、わたしの敵の書いた告訴状があればよいのだが。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et traditus est illi liber prophetae esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum era
すると預言者イザヤの書が手渡されたので、その書を開いて、こう書いてある所を出された、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
彼らは主の律法の書を携えて、ユダで教をなし、またユダの町々をことごとく巡回して、民の間に教をなした。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar
主はわたしに言われた、「一枚の大きな札を取って、その上に普通の文字で、『マヘル・シャラル・ハシ・バズ』と書きなさい」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
その時大祭司ヒルキヤは書記官シャパンに言った、「わたしは主の宮で律法の書を見つけました」。そしてヒルキヤがその書物をシャパンに渡したので、彼はそれを読んだ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
すると、前に天から聞えてきた声が、またわたしに語って言った、「さあ行って、海と地との上に立っている御使の手に開かれている巻物を、受け取りなさい」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me
そこで、わたしはその御使のもとに行って、「その小さな巻物を下さい」と言った。すると、彼は言った、「取って、それを食べてしまいなさい。あなたの腹には苦いが、口には蜜のように甘い」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
『万軍の主、イスラエルの神はこう仰せられる、これらの証書すなわち、この買収証書の封印したものと、封印のない写しとを取り、これらを土の器に入れて、長く保存せよ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri
いとこのハナメルと、買収証書に記名した証人たち、および監視の庭にすわっているすべてのユダヤ人の前で、その証書をマアセヤの子であるネリヤの子バルクに与え、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: