A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oculus non vidit, nec auris audivit
目は見ていない、耳は聞いていない
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
しかし、聖書に書いてあるとおり、「目がまだ見ず、耳がまだ聞かず、人の心に思い浮びもしなかったことを、神は、ご自分を愛する者たちのために備えられた」のである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
しかし、神がよみがえらせたかたは、朽ち果てることがなかったのである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit
すべての事は人をうみ疲れさせる、人はこれを言いつくすことができない。目は見ることに飽きることがなく、耳は聞くことに満足することがない。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal
またこれは日を見ず、物を知らない。けれどもこれは彼よりも安らかである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu
すべて彼におる者は、罪を犯さない。すべて罪を犯す者は彼を見たこともなく、知ったこともない者である。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor
また、もし耳が、わたしは目ではないから、からだに属していないと言っても、それで、からだに属さないわけではない。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
愛する者よ。悪にならわないで、善にならいなさい。善を行う者は神から出た者であり、悪を行う者は神を見たことのない者である。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua
あなたがたは、わざとらしい謙そんと天使礼拝とにおぼれている人々から、いろいろと悪評されてはならない。彼らは幻を見たことを重んじ、肉の思いによっていたずらに誇るだけで、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non vidit samuhel ultra saul usque ad diem mortis suae verumtamen lugebat samuhel saul quoniam dominum paenitebat quod constituisset regem saul super israhe
サムエルは死ぬ日まで、二度とサウルを見なかった。しかしサムエルはサウルのために悲しんだ。また主はサウルをイスラエルの王としたことを悔いられた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heliseus autem videbat et clamabat pater mi pater mi currus israhel et auriga eius et non vidit eum amplius adprehenditque vestimenta sua et scidit illa in duas parte
エリシャはこれを見て「わが父よ、わが父よ、イスラエルの戦車よ、その騎兵よ」と叫んだが、再び彼を見なかった。そこでエリシャは自分の着物をつかんで、それを二つに裂き、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: