Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberan
そこで、わたしは目標のはっきりしないような走り方をせず、空を打つような拳闘はしない。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectul
人が互に争い、そのひとりが石または、こぶしで相手を撃った時、これが死なないで床につき、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie nolite ieiunare sicut usque ad hanc diem ut audiatur in excelso clamor veste
見よ、あなたがたの断食するのは、ただ争いと、いさかいのため、また悪のこぶしをもって人を打つためだ。きょう、あなたがたのなす断食は、その声を上に聞えさせるものではない。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
しかしネコは彼に使者をつかわして言った、「ユダの王よ、われわれはお互に何のあずかるところがありますか。わたしはきょう、あなたを攻めようとして来たのではありません。わたしの敵の家を攻めようとして来たのです。神がわたしに命じて急がせています。わたしと共におられる神に逆らうことをやめなさい。そうしないと、神はあなたを滅ぼされるでしょう」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: