Você procurou por: quid nominis (Latim - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Japanese

Informações

Latin

quid nominis

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

quid erit erit

Japonês

なるようになる

Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid sum miser

Japonês

what am

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid didymo accidit?

Japonês

トムに何があったんですか?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quid agas non intellego

Japonês

non capisco cosa stai facendo

Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid faciam? quo eam?

Japonês

what can i do? what of it?

Última atualização: 2013-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

probantes quid sit beneplacitum de

Japonês

主に喜ばれるものがなんであるかを、わきまえ知りなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin

Japonês

見よ、主は命じて、大きな家を撃って、みじんとなし、小さな家を撃って、切れ切れとされる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid sibi volunt homines isti apud t

Japonês

ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

Japonês

われわれの神、主よ、あなた以外のもろもろの主がわれわれを治めた。しかし、われわれはただ、あなたの名のみをあがめる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia

Japonês

テモテよ。あなたにゆだねられていることを守りなさい。そして、俗悪なむだ話と、偽りの「知識」による反対論とを避けなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Japonês

では、わたしたちはなんと言おうか。神の側に不正があるのか。断じてそうではない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Japonês

あなたが知るものはわれわれも知るではないか。あなたが悟るものはわれわれも悟るではないか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Japonês

耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Japonês

父にむかって『あなたは、なぜ子をもうけるのか』と言い、あるいは女にむかって『あなたは、なぜ産みの苦しみをするのか』と言う者はわざわいだ」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Japonês

すると、なんと言ったらよいか。偶像にささげる供え物は、何か意味があるのか。また、偶像は何かほんとうにあるものか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.

Japonês

父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Japonês

あなたはわたしのために土の祭壇を築き、その上にあなたの燔祭、酬恩祭、羊、牛をささげなければならない。わたしの名を覚えさせるすべての所で、わたしはあなたに臨んで、あなたを祝福するであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

Japonês

さてアブサロムは生きている間に、王の谷に自分のために一つの柱を建てた。それは彼が、「わたしは自分の名を伝える子がない」と思ったからである。彼はその柱に自分の名をつけた。その柱は今日までアブサロムの碑ととなえられている。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Japonês

いずれの州でも、いずれの町でも、すべて王の命令と詔の伝達された所では、ユダヤ人は喜び楽しみ、酒宴を開いてこの日を祝日とした。そしてこの国の民のうち多くの者がユダヤ人となった。これはユダヤ人を恐れる心が彼らのうちに起ったからである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,137,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK