Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
usquequo exaltabitur inimicus meus super m
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu
主よ、大水は声をあげました。大水はその声をあげました。大水はそのとどろく声をあげます。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu
「あなたがたはいつまでわたしを悩まし、言葉をもってわたしを打ち砕くのか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu
なまけ者よ、いつまで寝ているのか、いつ目をさまして起きるのか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convertere domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuo
あなたは大能の腕をもたれます。あなたの手は強く、あなたの右の手は高く、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo non parces mihi nec dimittis me ut gluttiam salivam mea
いつまで、あなたはわたしに目を離さず、つばをのむまも、わたしを捨てておかれないのか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo domine irasceris in finem accendetur velut ignis zelus tuu
主はあかしをヤコブのうちにたて、おきてをイスラエルのうちに定めて、その子孫に教うべきことをわれらの先祖たちに命じられた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii israhel hereditatem sua
われわれはイスラエルの人々が、おのおのその嗣業を受けるまでは、家に帰りません。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o mucro domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sil
主のつるぎよ、おまえはいつになれば静かになるのか。おまえのさやに帰り、休んで静かにしておれ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su
偽りを預言する預言者たちの心に、いつまで偽りがあるのであるか。彼らはその心の欺きを預言する。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venit calvitium super gazam conticuit ascalon et reliquiae vallis earum usquequo concideri
ガザには髪をそることが始まっている。アシケロンは滅びた。アナクびとの残りの民よ、いつまで自分の身に傷つけるのか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru
不信の娘よ、いつまでさまようのか。主は地の上に新しい事を創造されたのだ、女が男を保護する事である」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
わたしは、かの亜麻布を着て川の水の上にいる人にむかって言った、「この異常なできごとは、いつになって終るでしょうか」と。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m
それで、その子をお弟子たちのところに連れてきましたが、なおしていただけませんでした」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei
主はモーセに言われた、「この民はいつまでわたしを侮るのか。わたしがもろもろのしるしを彼らのうちに行ったのに、彼らはいつまでわたしを信じないのか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu
わたしはあなたの憎むべき行い、あなたの姦淫と、いななき、野の丘の上で行ったあなたのみだらな行いを見た。エルサレムよ、あなたはわざわいだ、あなたの清められるのはいつのことであろうか」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
イスラエルの人々は人の住む地に着くまで四十年の間マナを食べた。すなわち、彼らはカナンの地の境に至るまでマナを食べた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo
その時アブネルはヨアブに呼ばわって言った、「いつまでもつるぎをもって滅ぼそうとするのか。あなたはその結果の悲惨なのを知らないのか。いつまで民にその兄弟を追うことをやめよと命じないのか」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
それから、わたしはひとりの聖者の語っているのを聞いた。またひとりの聖者があって、その語っている聖者にむかって言った、「常供の燔祭と、荒すことをなす罪と、聖所とその衆群がわたされて、足の下に踏みつけられることについて、幻にあらわれたことは、いつまでだろうか」と。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren
上から流れくだる水はとどまって、はるか遠くのザレタンのかたわらにある町アダムのあたりで、うず高く立ち、アラバの海すなわち塩の海の方に流れくだる水は全くせきとめられたので、民はエリコに向かって渡った。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: