Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gratia domini iesu vobiscu
mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jums!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domini est terra et plenitudo eiu
kungam pieder zeme un tās pārpilnība. (ps 23,1)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
un viņas gāja iekšā, bet kunga jēzus miesas neatrada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his auditis baptizati sunt in nomine domini ies
to dzirdējuši, viņi tika kristīti kunga jēzus vārdā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disseminabatur autem verbum domini per universam regione
un kunga vārds izpaudās visā apgabalā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
un no kurienes man tas, ka mana kunga māte nāk pie manis?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
un notiks, ka ikviens, kas kunga vārdu piesauks, kļūs pestīts. (jl.2,28-31)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
kungs ir gars; bet kur kunga gars, tur brīvība.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens
tad viņam parādījās kunga eņģelis, stāvot kvēpināšanas altāra labajā pusē.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio
dievs un mūsu kunga jēzus kristus tēvs zina, ka es nemeloju. viņam gods mūžīgi!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
bet kunga eņģelis naktī atvēra cietuma durvis, izveda viņus ārā un sacīja:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
viņš sacīja: es esmu saucēja balss tuksnesī. sataisiet kunga ceļu, kā to teicis pravietis isajs! (is.40, 3)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu kunga jēzus kristus godību.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
beidzot, brāļi, lūdziet dievu par mums, lai dieva vārds izplatītos un tiktu pagodināts, tāpat kā pie jums,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adveniet autem dies domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
bet kunga diena atnāks kā zaglis; tad debesis ar lielu troksni zudīs, pamatvielas karstumā izirs, bet zeme un viss, kas uz tās ražots, sadegs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe
paņēmuši palmu zarus un izgājuši viņam pretī, sauca: hozanna, svētīgs, kas nāk kunga vārdā, izraēļa Ķēniņš!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut clarificetur nomen domini nostri iesu christi in vobis et vos in illo secundum gratiam dei nostri et domini iesu christ
lai mūsu kunga jēzus kristus vārds tiktu pagodināts jūsos un jūs viņā saskaņā ar mūsu dieva un kunga jēzus kristus žēlastību.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: