Você procurou por: sanctus (Latim - Letão)

Latim

Tradutor

sanctus

Tradutor

Letão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Letão

Informações

Latim

sanctus

Letão

svētais

Última atualização: 2015-06-07
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Letão

bet arī svētais gars mums liecina, jo viņš pēc tam sacījis:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

Letão

jo svētais gars jūs tanī brīdī mācīs, kas jums jārunā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Letão

tāpēc svētais gars saka: Šodien, ja dzirdiet viņa balsi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es

Letão

un katrs, kam ir šī cerība uz viņu, svētdara sevi, kā arī viņš ir svēts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Letão

sacīdams: kas mums ar tevi, jēzu nācarieti? vai tu esi atnācis mūs nomaitāt? es zinu, kas tu esi, dieva svētais!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Letão

sacīdams: dod mieru! kas mums ar tevi, jēzu no nācaretes? vai tu esi nācis mūs nomaitāt? es zinu, tu esi dieva svētais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Letão

kamēr pēteris šos vārdus runāja, nāca svētais gars pār visiem, kas vārdos klausījās.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Letão

bet sīmanis, redzēdams, ka caur apustuļu roku uzlikšanu tiek dots svētais gars, piedāvāja tiem naudu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Letão

viņš tiem sacīja: vai jūs saņēmāt svēto garu, kad kļuvāt ticīgi? bet tie viņam sacīja: mēs pat neesam dzirdējuši, ka svētais gars ir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Letão

uzmaniet paši sevi un visu ganāmo pulku, kurā svētais gars jūs iecēlis par bīskapiem, lai ganītu dieva baznīcu, ko viņš ar savām asinīm ieguvis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et clamabant voce magna dicentes usquequo domine sanctus et verus non iudicas et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terr

Letão

un viņi sauca stiprā balsī, sacīdami: cik ilgi, kungs, (svētais un patiesais) tu netiesā un neatrieb mūsu asinis pie tiem, kas dzīvo virs zemes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Letão

viņu starpā nebija vienprātības. viņi aizgāja, kad pāvils sacīja šo vienu vārdu: svētais gars pareizi runājis mūsu tēviem caur pravieti isaju,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Letão

svētīgs un svēts ir tas, kas ņem līdzdalību pie pirmās augšāmcelšanās. pār šiem otrai nāvei nav varas, bet tie būs dieva un kristus priesteri un valdīs kopā ar viņu tūkstoš gadus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Letão

un četri dzīvnieki, kam bija katram seši spārni un visapkārt un iekšpusē pilni acīm, nemitīgi dienu un nakti sauca: svēts, svēts, svēts visvarenais kungs dievs, kas bija, kas ir un kas nāks!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
9,570,940,608 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK