Você procurou por: aegyptios (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

aegyptios

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Norueguês

og farao kom nærmere og nærmere, og da israels barn så sig om, fikk de se egypterne komme settende efter dem; da kom det stor redsel over israels barn, og de ropte til herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait dominus ad mosen extende manum tuam super mare ut revertantur aquae ad aegyptios super currus et equites eoru

Norueguês

da sa herren til moses: rekk ut din hånd over havet, så skal vannet vende tilbake over egypterne, over deres vogner og deres hestfolk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu

Norueguês

og forat du skal fortelle din sønn og din sønnesønn hvad jeg har gjort mot egypterne, og hvad tegn jeg har gjort iblandt dem, så i skal kjenne at jeg er herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

Norueguês

men ikke en hund skal gjø mot nogen av israels barn, hverken mot folk eller fe, så i skal kjenne at herren gjør forskjell på egypterne og israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi

Norueguês

da skal i si: det er påskeoffer for herren, som gikk forbi israels barns hus i egypten da han slo egypterne og fridde våre hus. og folket bøide sig og tilbad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra

Norueguês

og jeg vil gjøre egyptens land til en ørken blandt ødelagte land, og dets byer skal ligge øde blandt ødelagte byer i firti år, og jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Norueguês

da ropte de til herren, og han satte et mørke mellem eder og egypterne og lot havet slå sammen over dem, så det skjulte dem; med egne øine så i hvad jeg gjorde i egypten. siden bodde i en lang tid i ørkenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,170,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK