Você procurou por: congregate (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

congregate

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici

Norueguês

jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

Norueguês

og samuel sa: la hele israel samle sig i mispa! så vil jeg bede til herren for eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanctificate ieiunium vocate coetum congregate senes omnes habitatores terrae in domum dei vestri et clamate ad dominu

Norueguês

tillys en hellig faste, utrop en festforsamling, samle de eldste, ja alle som bor i landet, til herrens, eders guds hus og rop til herren!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su

Norueguês

samle folket, tillys en hellig sammenkomst, kall de gamle sammen, samle de små barn, endog dem som dier morsbryst! la brudgommen gå ut av sitt rum og bruden av sitt kammer!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra

Norueguês

kall nu sammen til mig alle de eldste i eders stammer og eders tilsynsmenn, så vil jeg tale disse ord for dem og ta himmelen og jorden til vidne mot dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meu

Norueguês

la dem begge vokse sammen inntil høsten, og når høsttiden kommer, vil jeg si til høstfolkene: sank først ugresset sammen og bind det i bunter for å brenne det op; men samle hveten i min lade!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,204,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK