Você procurou por: habuisti (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

habuisti

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist

Norueguês

for du har hatt fem menn, og den du nu har, er ikke din mann. der talte du sant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

Norueguês

for jeg vil la dig undkomme, og du skal ikke falle for sverdet, men du skal få ditt liv til krigsbytte, fordi du satte din lit til mig, sier herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

modicum habuisti antequam venirem et nunc dives effectus es benedixitque tibi dominus ad introitum meum iustum est igitur ut aliquando provideam etiam domui mea

Norueguês

for det var lite det du hadde før jeg kom, men nu har det øket til en stor mengde, og herren har velsignet dig hvor jeg satte min fot. men når skal jeg nu også få gjøre noget for mitt eget hus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu

Norueguês

da sa herren til salomo: siden dette er kommet dig i sinne, og du ikke har holdt min pakt og mine lover, som jeg har gitt dig, så vil jeg rive riket fra dig og gi det til din tjener.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Norueguês

du stolte på din ondskap, du sa: det er ingen som ser mig. din visdom og din kunnskap har forført dig, så du sa i ditt hjerte: jeg og ingen annen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Norueguês

og få dig så selv en hær som er like så stor som den du mistet, og like så mange hester og vogner, og la oss så stride med dem på sletten! da vinner vi sikkert over dem. og han lyttet til deres råd og gjorde så.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,831,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK