Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru
men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu
for hvem vil ynkes over dig, jerusalem, og hvem vil ha medlidenhet med dig, og hvem vil komme til dig og spørre om det går dig vel?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
da ynkes gud over ham og sier: fri ham fra å fare ned i graven! jeg har fått løsepenger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
han skal igjen forbarme sig over oss, han skal trede våre misgjerninger under føtter. du skal kaste alle deres synder i havets dyp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reducet dominus deus tuus captivitatem tuam ac miserebitur tui et rursum congregabit te de cunctis populis in quos te ante dispersi
da skal herren din gud gjøre ende på ditt fangenskap og miskunne sig over dig, og han skal atter samle dig fra alle de folk som herren din gud hadde spredt dig iblandt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derelinquat impius viam suam et vir iniquus cogitationes suas et revertatur ad dominum et miserebitur eius et ad deum nostrum quoniam multus est ad ignoscendu
den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår gud, for han skal mangfoldig forlate.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
når dens grener blir tørre, brytes de av, kvinner kommer og gjør op ild med dem. for dette er ikke noget forstandig folk; derfor forbarmer dets skaper sig ikke over det, og han som dannet det, er ikke nådig mot det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
for herren skal forbarme sig over jakob og igjen utvelge israel og bosette dem i deres land, og fremmede skal slå sig sammen med dem og holde sig til jakobs hus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
derfor gleder herren sig ikke over dets unge menn, og over dets farløse og enker forbarmer han sig ikke; for de er alle sammen gudløse og gjør det onde, og hver munn taler dårskap. men med alt dette vender hans vrede ikke tilbake, og ennu er hans hånd rakt ut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: