Você procurou por: pax christi (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

pax christi

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

pax

Norueguês

fred

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

christi natalis

Norueguês

jul

Última atualização: 2012-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

initium evangelii iesu christi filii de

Norueguês

begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

labora sicut bonus miles christi ies

Norueguês

lid ondt med mig som en god kristi jesu stridsmann!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

omnes enim sua quaerunt non quae sunt christi ies

Norueguês

for de søker alle sitt eget, ikke det som hører kristus jesus til;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

liber generationis iesu christi filii david filii abraha

Norueguês

jesu kristi, davids sønns, abrahams sønns ættetavle:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dominus fortitudo plebis suae et protector salvationum christi sui es

Norueguês

t hjerte holder frem for dig [ditt ord]: søk mitt åsyn! herre, jeg søker ditt åsyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Norueguês

og kristi fred råde i eders hjerter, den som i og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

huius rei gratia ego paulus vinctus christi iesu pro vobis gentibu

Norueguês

derfor bøier jeg mine knær, jeg, paulus, kristi jesu fange for eders skyld, i hedninger -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede

Norueguês

men hører i kristus til, da er i jo abrahams ætt, arvinger efter løfte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Norueguês

herre gud! vis ikke din salvedes åsyn tilbake, kom i hu den rike miskunnhet som du har lovt david, din tjener!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

Norueguês

så sant kristi sannhet er i mig: denne ros skal ikke frarøves mig i akaias bygder!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

Norueguês

lovet være gud og vår herre jesu kristi fader, miskunns fader og all trøsts gud,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Norueguês

miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui

Norueguês

herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din sjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri

Norueguês

men herren sa til ham: fred være med dig! frykt ikke! du skal ikke dø.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Norueguês

nåde og fred bli eder mangfoldig til del, idet i kjenner gud og jesus, vår herre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Norueguês

nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Norueguês

redselstoner lyder i hans ører; midt i freden kommer ødeleggeren over ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

declinantes autem in obligationes adducet dominus cum operantibus iniquitatem pax super israhe

Norueguês

da var de gått over vår sjel de stolte vann.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,103,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK