Você procurou por: potestate (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

potestate

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsiu

Norueguês

og de var slått av forundring over hans lære; for hans tale var med myndighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu

Norueguês

under dette drog jeg da også til damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faci

Norueguês

da sa jesus til dem: så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu

Norueguês

gud har ikke nødig å gi lenge akt på en mann før han må møte for guds dom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate

Norueguês

utlendingen kan du kreve, men det du har til gode hos din bror, skal du eftergi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habitate nobiscum terra in potestate vestra est exercete negotiamini et possidete ea

Norueguês

bli boende hos oss! landet skal stå åpent for eder; bo her og dra omkring og få eder eiendommer her!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia

Norueguês

og sa til ham: med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet til å gjøre det?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci

Norueguês

de svarte da jesus og sa: vi vet det ikke. da sa også han til dem: så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui iam nunc futuri sunt congreget in horrea et omne frumentum sub pharaonis potestate condatur serveturque in urbibu

Norueguês

og de skal samle alt som kan tjene til føde, i disse gode år som kommer, og under faraos hånd dynge op korn i byene til føde og ta vare på det.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestate

Norueguês

og sa til ham: si oss: med hvad myndighet gjør du dette, eller hvem er det som har gitt dig denne myndighet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia

Norueguês

men jesus sa til dem: jeg vil spørre eder om én ting; svar mig, så skal jeg si eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venisset in templum accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum et seniores populi dicentes in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestate

Norueguês

og da han var kommet inn i templet og lærte der, gikk yppersteprestene og folkets eldste til ham og sa: med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Norueguês

for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra satans makt til gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Norueguês

men blir hun enke, eller er hun skilt fra sin mann, og hun ingen barn har, og hun vender tilbake til sin fars hus og bor hos ham likesom i sin ungdom, da kan hun ete av sin fars mat; men ingen fremmed skal ete av den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laetatus est autem super eis ezechias et ostendit eis cellam aromatum et argenti et auri et odoramentorum et unguenti optimi et omnes apothecas supellectilis suae et universa quae inventa sunt in thesauris eius non fuit verbum quod non ostenderet eis ezechias in domo sua et in omni potestate su

Norueguês

esekias gledet sig over dem* og lot dem få se sitt skattkammer, sølvet og gullet og krydderiene og den kostbare olje og hele sitt våbenhus og alt det som fantes i hans skattkammere; det var ikke den ting esekias ikke lot dem få se i sitt hus og i hele sitt rike. / {* babels konges sendebud.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su

Norueguês

da esekias hadde hørt på dem, lot han dem få se hele sitt skattkammer, sølvet og gullet og krydderiene og den kostbare olje og hele sitt våbenhus og alt det som fantes i hans skattkammere; det var ikke den ting esekias ikke lot dem få se i sitt hus og i hele sitt rike.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,128,378 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK