Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
og kast all eders sorg på ham! for han har omsorg for eder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
men gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i titus' hjerte!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
men vi ønsker at enhver av eder må vise den samme iver for den fulle visshet i håpet inntil enden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
dette sier jeg ikke som et bud, men ved andres iver vil jeg også prøve ektheten av eders kjærlighet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
for jeg vil at i skal vite hvor stor strid jeg har for eder og dem i laodikea og så mange som ikke har sett mitt åsyn i kjødet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
i elskede! mens jeg gjorde mig all flid for å skrive til eder om vår felles frelse, så jeg mig nødt til å skrive til eder med formaning om å stride for den tro som én gang er overgitt til de hellige.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
derfor, om jeg enn skrev til eder, så var det ikke for hans skyld som gjorde uretten, heller ikke for hans skyld som uretten blev gjort imot, men forat eders iver for oss kunde bli åpenbaret hos eder for guds åsyn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti
for se, just dette at i blev bedrøvet efter guds sinn, hvilken iver det virket hos eder, ja forsvar, ja harme, ja frykt, ja lengsel, ja nidkjærhet, ja straff! i alt viste i eder å være rene i den sak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: