Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et aspiciens ait video homines velut arbores ambulante
og han så op og sa: jeg kan se mennesker; for jeg ser folk gå omkring likesom trær.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sun
om jeg enn skriver ham mine lover i tusentall, så blir de allikevel aktet for noget fremmed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrupit petram in heremo et adaquavit eos velut in abysso mult
du er den gud som gjør under; du har kunngjort din styrke blandt folkene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferrea
dens ben er som kobberrør, dens knokler som jernstenger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum fueritis velut quercus defluentibus foliis et velut hortus absque aqu
for i skal bli som en ek med visne blad og som en have uten vann.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
sannelig sier jeg eder: den som ikke tar imot guds rike som et lite barn, han skal ingenlunde komme inn i det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien
og som en kåpe skal du rulle dem sammen, og de skal omskiftes; men du er den samme, og dine år skal ikke få ende.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur brucus velut cum fossae plenae fuerint de e
og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det. / {* gresshoppen; joe 1, 4.}
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine
hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et regnum quartum erit velut ferrum quomodo ferrum comminuit et domat omnia sic comminuet omnia haec et contere
og derefter et fjerde rike, som skal være sterkt som jernet; eftersom jernet knuser og sønderslår alt, skal det som det sønderknusende jern sønderslå og sønderknuse alle hine riker.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
egypten stiger op som nilen, og dets vann bølger som strømmene; det sier: jeg vil stige op og dekke landene, jeg vil ødelegge byer og dem som bor i dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
så vil jeg storlig velsigne dig og gjøre din ætt såre tallrik, som stjernene på himmelen og som sanden på havets bredd, og din ætt skal ta sine fienders porter i eie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venite et arguite me dicit dominus si fuerint peccata vestra ut coccinum quasi nix dealbabuntur et si fuerint rubra quasi vermiculus velut lana erun
kom og la oss gå i rette med hverandre, sier herren; om eders synder er som purpur, skal de bli hvite som sne; om de er røde som skarlagen, skal de bli som den hvite ull.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
jeg var i byen joppe og bad; da så jeg i en henrykkelse et syn: det dalte ned noget, likesom en stor duk, som blev senket ned fra himmelen efter de fire hjørner, og det kom like bort til mig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.