Pergunte ao Google

Você procurou por: adhesit (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea

Português

Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Português

Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu

Português

Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Português

Sabei que o Senhor é Deus! Foi ele quem nos fez, e somos dele; somos o seu povo e ovelhas do seu pasto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo

Português

Os meus ossos se apegam � minha pele e � minha carne, e só escapei com a pele dos meus dentes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adhesit Domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat Dominus Mos

Português

Porque se apegou ao Senhor; não se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o Senhor ordenara a Moisés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen in peccatis Hieroboam filii Nabath qui peccare fecit Israhel adhesit nec recessit ab ei

Português

Contudo aderiu aos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que este fizera Israel pecar, e deles não se apartou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

DELETH adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei

Português

A língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar; os meninos pedem pão, e ninguém lho reparte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porco

Português

Então foi encontrar-se a um dos cidadãos daquele país, o qual o mandou para os seus campos a apascentar porcos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Português

se os meus passos se têm desviado do caminho, e se o meu coraçao tem seguido os meus olhos, e se qualquer mancha se tem pegado �s minhas mãos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elevata igitur voce rursum flere coeperunt Orpha osculata socrum est ac reversa Ruth adhesit socrui sua

Português

Então levantaram a voz, e tornaram a chorar; e Orfa beijou a sua sogra, porém Rute se apegou a ela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locutus est itaque Emor ad eos Sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Português

Então falou Hamor com eles, dizendo: A alma de meu filho Siquém afeiçoou-se fortemente a vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum De

Português

Até o pó da vossa cidade, que se nos pegou aos pés, sacudimos contra vós. Contudo, sabei isto: que o reino de Deus é chegado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

HETH denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu

Português

Mas agora escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume; eles não são reconhecidos nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos; secou-se, tornou-se como um pau. .

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accidit autem ut occurreret Absalom servis David sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Português

Por acaso Absalão se encontrou com os servos de Davi; e Absalão ia montado num mulo e, entrando o mulo debaixo dos espessos ramos de um grande carvalho, pegou-se a cabeça de Absalão no carvalho, e ele ficou pendurado entre o céu e a terra; e o mulo que estava debaixo dele passou adiante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK