Pergunte ao Google

Você procurou por: time (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

Time

Português

Time

Última atualização: 2014-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

noli autem sapere, sed time

Português

Do not be proud, but fear

Última atualização: 2020-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commisceari

Português

Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne sis sapiens apud temet ipsum time Dominum et recede a mal

Português

Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coram cano capite consurge et honora personam senis et time Deum tuum ego sum Dominu

Português

Diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do ancião, e temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis Deum enim time

Português

Ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finem loquendi omnes pariter audiamus Deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Português

Este é o fim do discurso; tudo já foi ouvido: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é todo o dever do homem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne accipias usuras ab eo nec amplius quam dedisti time Deum tuum ut vivere possit frater tuus apud t

Português

Não tomarás dele juros nem ganho, mas temerás o teu Deus, para que teu irmao viva contigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat Dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi

Português

porquanto ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus, e vingador em ira contra aquele que pratica o mal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

24-hour12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour12-hour24-hour" or "12-hour24 sata" or anything else that isn't "24-hour12-hour

Português

_Definições de Hora24-hour12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour12-hour24-hour" or "12-hour24 sata" or anything else that isn't "24-hour12-hour

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK