Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et ciner
ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e � cinza.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locutus sum super prophetas et ego visionem multiplicavi et in manu prophetarum adsimilatus su
também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sine patre sine matre sine genealogia neque initium dierum neque finem vitae habens adsimilatus autem filio dei manet sacerdos in perpetuu
sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao filho de deus), permanece sacerdote para sempre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fili hominis adsume lamentum super pharao regem aegypti et dices ad eum leoni gentium adsimilatus es et draconi qui est in mari et ventilabas cornu in fluminibus tuis et conturbabas aquas pedibus tuis et conculcabas flumina eoru
filho do homem, faze uma lamentação sobre faraó, rei do egito, e dize-lhe: foste assemelhado a um leão novo entre as nações; contudo tu és como um dragão nos mares; pulavas nos teus rios e os sujavas, turvando com os pés as suas águas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
a quem, pois, és semelhante em glória e em grandeza entre as árvores do eden? todavia serás precipitado juntamente com as árvores do eden �s partes inferiores da terra; no meio dos incircuncisos jazerás com os que foram mortos � espada: este é faraó e toda a sua multidão, diz o senhor deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: