Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon
ao saírem da presença de faraó depararam com moisés e arão que vinham ao encontro deles,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat
os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso machmas et alter a meridie contra gaba
um deles estava para o norte defronte de micmás, e o outro para o sul defronte de gibeá.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui
miclote foi pai de siméia; também estes habitaram em jerusalém defronte de seus irmãos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stetit ergo coram altare domini ex adverso universae multitudinis israhel et extendit manus sua
depois salomão se colocou diante do altar do senhor, na presença de toda a congregação de israel, e estendeu as mãos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih
então confessarão a sua iniqüidade, e a iniqüidade de seus pais, com as suas transgressões, com que transgrediram contra mim; igualmente confessarão que, por terem andado contrariamente para comigo,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
então davi, passando � outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consuluit autem david dominum qui respondit non ascendas sed gyra post tergum eorum et venies ad eos ex adverso piroru
e davi consultou ao senhor, que respondeu: não subirás; mas rodeia-os por detrás, e virás sobre eles por defronte dos balsameiros.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consuluitque rursum david deum et dixit ei deus non ascendas post eos recede ab eis et venies contra illos ex adverso piroru
tornou davi a consultar a deus, que lhe respondeu: não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu
mas eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade; e quando eles nos saírem ao encontro, como dantes, fugiremos diante deles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un
assim, pois, estiveram acampados sete dias, uns defronte dos outros. ao sétimo dia a peleja começou, e num só dia os filhos de israel mataram dos sírios cem mil homens da infantaria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
ora, aconteceu que, numa tarde, davi se levantou do seu leito e se pôs a passear no terraço da casa real; e do terraço viu uma mulher que se estava lavando; e era esta mulher mui formosa � vista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
sobe mais este termo a debir, desde o vale de acor, indo para o norte em direção a gilgal, a qual está defronte da subida de adumim, que se acha ao lado meridional do ribeiro; então continua este termo até as águas de en-semes, e os seus extremos chegam a en-rogel;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ergo iris croceis per caelum roscida pennis mille trahens varios adverso sole colores devolat et supra caput adstitit. “hunc ego diti sacrum jussa fero teque isto corpore solvo.” sic ait et dextra crinem secat. omnis et una dilapsus calor atque in ventos vita recessit.
pelo espaço então Íris, estendendo doiradas asas – e, orvalhada, contra o sol, luminoso arco de mil cores vai traçando –, das nuvens desce e paira acima da cabeça da suicida. diz, cortando-lhe a madeixa: “por mandado divino, a plutão levo este tributo e do teu corpo te desligo.” logo todo o calor corpóreo se dissipa e, mesclando-se ao vento, esvai-se a vida.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: