Você procurou por: aegyptii (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

aegyptii

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei

Português

por isso os egípcios faziam os filhos de israel servir com dureza;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Português

mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e nos impuseram uma dura servidão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

Português

e levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de faraó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu

Português

e os egípcios apertavam ao povo, e apressando-se por lançá-los da terra; porque diziam: estamos todos mortos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii

Português

delas não terás medo; antes lembrarte-ás do que o senhor teu deus fez a faraó e a todos os egípcios;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me

Português

ademais, tenho ouvido o gemer dos filhos de israel, aos quais os egípcios vêm escravizando; e lembrei-me do meu pacto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Português

e aconteceu que, entrando abrão no egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Português

e os egípcios os perseguiram, e entraram atrás deles até o meio do mar, com todos os cavalos de faraó, os seus carros e os seus cavaleiros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Português

e os peixes que estão no rio morrerão, e o rio cheirará mal; e os egípcios terão nojo de beber da água do rio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Português

desde que o pôs como mordomo sobre a sua casa e sobre todos os seus bens, o senhor abençoou a casa do egípcio por amor de josé; e a bênção do senhor estava sobre tudo o que tinha, tanto na casa como no campo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et scient aegyptii quod ego sim dominus qui extenderim manum meam super aegyptum et eduxerim filios israhel de medio eoru

Português

e os egípcios saberão que eu sou o senhor, quando estender a minha mão sobre o egito, e tirar os filhos de israel do meio deles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et indurabo cor eius ac persequetur vos et glorificabor in pharao et in omni exercitu eius scientque aegyptii quia ego sum dominus feceruntque it

Português

eu endurecerei o coração de faraó, e ele os perseguirá; glorificar-me-ei em faraó, e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o senhor. e eles fizeram assim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru

Português

depois que tirei a vossos pais do egito viestes ao mar; e os egípcios perseguiram a vossos pais, com carros e com cavaleiros, até o mar vermelho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho

Português

os egípcios, com todos os cavalos e carros de faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, os perseguiram e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de pi-hairote, diante de baal-zefom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su

Português

matou também um egípcio, homem de temível aspecto; tinha este uma lança na mão, mas benaías desceu a ele com um cajado, arrancou-lhe da mão a lança, e com ela o matou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Português

respondereis: nós, teus servos, temos sido pastores de gado desde a nossa mocidade até agora, tanto nós como nossos pais. isso direis para que habiteis na terra de gósen; porque todo pastor de ovelhas é abominação para os egípcios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,022,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK