Você procurou por: deus magnus et potens (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

deus magnus et potens

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

deus magnus est

Português

Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

magnus et parvus ibi sunt et

Português

grandes e pequenos estão lá e

Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lacus magnus et pulcher est.

Português

o lago é grande e belo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Português

até quando os ímpios, senhor, até quando os ímpios exultarão?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Português

não te espantes diante deles, porque o senhor teu deus está no meio de ti, deus grande e terrível.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

Português

pois o senhor vosso deus, é o deus dos deuses, e o senhor dos senhores, o deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus qui glorificatur in consilio sanctorum magnus et horrendus super omnes qui in circuitu eius sun

Português

apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Português

eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

Português

eis que eu vos enviarei o profeta elias, antes que venha o grande e terrível dia do senhor;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Português

ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp

Português

(antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Português

responderam os caldeus na presença do rei, e disseram: não há ninguém sobre a terra que possa cumprir a palavra do rei; pois nenhum rei, por grande e poderoso que fosse, tem exigido coisa semelhante de algum mago ou encantador, ou caldeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi

Português

houve uma pequena cidade em que havia poucos homens; e veio contra ela um grande rei, e a cercou e levantou contra ela grandes tranqueiras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Português

ora, jeroboão era homem forte e valente; e vendo salomão que este mancebo era laborioso, colocou-o sobre toda a carga imposta � casa de josé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu

Português

então saul disse a davi: bendito sejas tu, meu filho davi, pois grandes coisas farás e também certamente prevalecerás. então davi se foi o seu caminho e saul voltou para o seu lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael

Português

e naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao deus do céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

Português

então se levantou eliasibe, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes. consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de henanel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Português

então zorobabel, filho de sealtiel, e o sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, juntamente com todo o resto do povo, obedeceram a voz do senhor seu deus, e as palavras do profeta ageu, como o senhor seu deus o tinha enviado; e temeu o povo diante do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,915,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK