Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et vidi
vocês viram meu filho
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
fide, et
determinaçao
Última atualização: 2013-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc?
e agora?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et advenӕ
e colonos
Última atualização: 2020-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vineas,
diagnostico
Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic murus frigidus est.
este muro está frio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnia mea
und all meine liebe
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
labore et labore
e o trabalho da boca de
Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego ero ei ait dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eiu
pois eu, diz o senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a glória.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn
o muro da cidade tinha doze fundamentos, e neles estavam os nomes dos doze apóstolos do cordeiro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev
e os filhos de israel entraram pelo meio do mar em seco; e as águas foram-lhes qual muro � sua direita e � sua esquerda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conpletus est autem murus vicesimo quinto die mensis elul quinquaginta duobus diebu
acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinqüenta e dois dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et visitabo super bel in babylone et eiciam quod absorbuerat de ore eius et non confluent ad eum ultra gentes siquidem et murus babylonis corrui
e castigarei a bel em babilônia, e tirarei da sua boca o que ele tragou; e nunca mais concorrerão a ele as nações; o muro de babilônia está caído.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
eu era um muro, e os meus seios eram como as suas torres; então eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign
eles me responderam: os restantes que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande aflição e opróbrio; também está derribado o muro de jerusalém, e as suas portas queimadas a fogo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
e os restantes fugiram para afeque, e entraram na cidade; e caiu o muro sobre vinte e sete mil homens que restavam. bene-hadade, porém, fugiu, e veio � cidade, onde se meteu numa câmara interior.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue
de tal sorte que tremerão diante da minha face os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, e todos os répteis que se arrastam sobre a terra, bem como todos os homens que estão sobre a face da terra; e os montes serão deitados abaixo, e os precipícios se desfarão, e todos os muros desabarão por terra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun
assim diz o senhor dos exércitos: o largo muro de babilônia será de todo derribado, e as suas portas altas serão abrasadas pelo fogo; e trabalharão os povos em vão, e as nações se cansarão só para o fogo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: