Você procurou por: ex ore infantium (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

ex ore infantium

Português

Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ore suo

Português

from mouth

Última atualização: 2020-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultore

Português

quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Português

não sai da boca do altíssimo tanto o mal como o bem?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

Português

e perguntaram-lhe: ouves o que estes estão dizendo? respondeu-lhes jesus: sim; nunca lestes: da boca de pequeninos e de criancinhas de peito tiraste perfeito louvor?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

Português

aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

Português

aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me

Português

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine

Português

não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

Português

e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

Português

pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca devem os homens procurar a instrução, porque ele é o mensageiro do senhor dos exércitos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Português

por estas três pragas foi morta a terça parte dos homens, isto é, pelo fogo, pela fumaça e pelo enxofre, que saíam das suas bocas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibu

Português

não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que seja boa para a necessária edificação, a fim de que ministre graça aos que a ouvem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Português

disse ele: o deus de nossos pais de antemão te designou para conhecer a sua vontade, ver o justo, e ouvir a voz da sua boca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann

Português

para se cumprir a palavra do senhor proferida pela boca de jeremias, até haver a terra gozado dos seus sábados; pois por todos os dias da desolação repousou, até que os setenta anos se cumpriram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Português

sim, ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que nem tu nem teus pais conhecíeis; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do senhor, disso vive o homem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingredere ergo tu et lege de volumine in quo scripsisti ex ore meo verba domini audiente populo in domo domini in die ieiunii insuper et audiente universo iuda qui veniunt de civitatibus suis leges ei

Português

entra pois tu e, pelo rolo que escreveste enquanto eu ditava, lê as palavras do senhor aos ouvidos do povo, na casa do senhor, no dia de jejum; e também as lerás aos ouvidos de todo o judá que vem das suas cidades.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Português

tomou, pois, jeremias outro rolo, e o deu a baruque, filho de nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto jeremias ditava, todas as palavras do livro que jeoiaquim, rei de judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,991,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK