Você procurou por: faceret (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

faceret

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Português

lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Português

e quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Português

mas, seguindo ele viagem e aproximando-se de damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Português

e mandou a judá que buscasse ao senhor, deus de seus pais, e que observasse a lei e o mandamento.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu

Português

e operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu � terra, � vista dos homens;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de

Português

e vim a jerusalém; e soube do mal que eliasibe fizera em servir a tobias, preparando-lhe uma câmara nos átrios da casa de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur non fuit alter talis ut ahab qui venundatus est ut faceret malum in conspectu domini concitavit enim eum hiezabel uxor su

Português

(não houve, porém, ninguém como acabe, que se vendeu para fazer o que era mau aos olhos do senhor, sendo instigado por jezabel, sua mulher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo

Português

então todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções, e para fazer grande regozijo, porque tinha entendido as palavras que lhe foram referidas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu

Português

se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sepivit eam et lapides elegit ex illa et plantavit eam electam et aedificavit turrem in medio eius et torcular extruxit in ea et expectavit ut faceret uvas et fecit labrusca

Português

e, revolvendo-a com enxada e limpando-a das pedras, plantou- a de excelentes vides, e edificou no meio dela uma torre, e também construiu nela um lagar; e esperava que desse uvas, mas deu uvas bravas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin

Português

além disso, manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu jerusalém de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez judá pecar fazendo o que era mau aos olhos do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

Português

também quem há como o teu povo israel, única gente na terra a quem deus foi remir para ser seu povo, fazendo-te nome por meio de feitos grandes e terríveis, expulsando as nações de diante do teu povo, que remiste do egito?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu

Português

e aquele profeta, ou aquele sonhador, morrerá, pois falou rebeldia contra o senhor vosso deus, que vos tirou da terra do egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que o senhor vosso deus vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio vós.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,992,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK