Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estne gallia in europa?
a frança está na europa?
Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agricolae multas plantas colebant
o poeta elogia a rainha
Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu, ioannes, multas terras scis.
você, joão, conhece muitos países.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hodie nocte multas stellas videre possumus.
esta noite podemos ver muitas estrelas.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illoru
e não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videns autem iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretu
vendo jesus uma multidão ao redor de si, deu ordem de partir para o outro lado do mar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione
mas o jovem, ouvindo essa palavra, retirou-se triste; porque possuía muitos bens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
e, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de
e, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para listra, icônio e antioquia,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio
e houve com eles, nas suas gerações, segundo as suas casas paternas, em tropas de gente de guerra, trinta e seis mil; pois tiveram muitas mulheres e filhos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum ismahel filium nathaniae et invenerunt eum ad aquas multas quae sunt in gabao
tomaram todos os seus homens e foram pelejar contra ismael, filho de netanias; e o acharam ao pé das grandes águas que há em gibeão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi dicent mihi in illa die domine domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimu
muitos me dirão naquele dia: senhor, senhor, não profetizamos nós em teu nome? e em teu nome não expulsamos demônios? e em teu nome não fizemos muitos milagres?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
proclamai nos palácios de asdode, e nos palácios da terra do egito, e dizei: ajuntai-vos sobre os montes de samária, e vede que grandes alvoroços nela há, e que opressões no meio dela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru
pelo que os entregaste nas mãos dos seus adversários, que os afligiram; mas no templo da sua angústia, quando eles clamaram a ti, tu os ouviste do céu; e segundo a multidão das tuas misericórdias lhes deste libertadores que os libertaram das mãos de seus adversários.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t
quando o senhor teu deus te houver introduzido na terra a que vais a fim de possuí-la, e tiver lançado fora de diante de ti muitas nações, a saber, os heteus, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post multas lacrimas mae sta puella esurit, tunc deuorat matura poma quae3 deus offert. frustra ceres4 per campos filiam quaerit, tum dea flet clamatque: “iuppiter pater, ubi est filia mea?
traga prosérpina, uma jovem muito bonita, através da floresta, para tocar desde o início que ele pudesse agradar. a menina estava saindo da cidade todos os dias e ia para uma floresta sombria em plutonis1. cincinatti cabelo rosa labraque linda garota se despedindo deuses. uma vez que plutão2 a terra se abre e carrega proserpinam no reino. depois de muitas lágrimas, a menina triste ficou com fome e depois devorou a fruta madura que quae3 oferece. ceres4 em vão pelo campo a filha pergunta, e ela chora e grita: "padre júpiter, onde está minha filha?
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível