Você procurou por: habemus data (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

habemus data

Português

temos data

Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus

Português

sem luz

Última atualização: 2020-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus lux

Português

we light

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

data

Português

dados

Última atualização: 2013-08-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

habemus acqua

Português

abbiamo acqua

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus papam.

Português

nós temos um papa.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus ad dominum

Português

nosso coração está em deus

Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mala flava habemus.

Português

temos maçãs amarelas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus nostra tempora

Português

temos nosso próprio tempo

Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam non habemus panem.

Português

não temos mais pão.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus lucem et calorem

Português

Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non multum pecuniae habemus.

Português

nós não temos muito dinheiro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum tempus habemus, operemur bonum.

Português

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caro data vermibus

Português

fue dada a los gusanos

Última atualização: 2018-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Português

não temos nós direito de comer e de beber?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Português

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Português

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Português

aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

Português

cada

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,333,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK