A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem domini dei nostr
todavia, vós não quisestes subir, mas fostes rebeldes ao mandado do senhor nosso deus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun
e a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
mas os judeus incrédulos excitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
moisés e arão reuniram a assembléia diante da rocha, e moisés disse-lhes: ouvi agora, rebeldes! porventura tiraremos água desta rocha para vós?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui increduli fuerant aliquando quando expectabat dei patientia in diebus noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aqua
os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de deus esperava, nos dias de noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas se salvaram através da água,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es
e tu, ó filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que estejam contigo sarças e espinhos, e tu habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: