Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eo ipso
o fato de que, por isso mesmo
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a se ipso
von selbst;
Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex me ipso renascor
ego
Última atualização: 2020-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per ipsum et cum isso in ipso
através dele e dele
Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
disseram-lhe, pois, os fariseus: tu dás testemunho de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia per ipsum et sine ipso nihil
all things were made; without him nothing
Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.
nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti
mas vós sois dele, em cristo jesus, o qual para nós foi feito por deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostri
em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
joão deu testemunho dele, e clamou, dizendo: este é aquele de quem eu disse: o que vem depois de mim, passou adiante de mim; porque antes de mim ele já existia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aer
e farás as suas pontas nos seus quatro cantos; as suas pontas formarão uma só peça com o altar; e o cobrirás de bronze.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
eis o soberbo! a sua alma não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die
depois apareceu o senhor a abraão junto aos carvalhos de manre, estando ele sentado � porta da tenda, no maior calor do dia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et a mensura ista mensurabis longitudinem viginti quinque milium et latitudinem decem milium et in ipso erit templum sanctumque sanctoru
desta área santa medirás um comprimento de vinte e cinco mil côvados, e uma largura de dez mil; e ali será o santuário, que é santíssimo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi
ora, houve uma longa guerra entre a casa de saul e a casa de davi; porém davi se fortalecia cada vez mais, enquanto a casa de saul cada vez mais se enfraquecia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donec collega ingressus est in conspectu meo danihel cuius nomen balthasar secundum nomen dei mei qui habet spiritum deorum sanctorum in semet ipso et somnium coram eo locutus su
tive um sonho que me espantou; e estando eu na minha cama, os pensamentos e as visões da minha cabeça me perturbaram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: