Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praecepta
szabályok
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepta dei
regras
Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepta consilia
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepta et consilia
as regras dos planos de
Última atualização: 2013-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corpus meun et praecepta mea
meu corpo minhas regras
Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego os regis observo et praecepta iuramenti de
eu digo: observa o mandamento do rei, e isso por causa do juramento a deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici
ando pelo caminho da retidão, no meio das veredas da justiça,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib
filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici
o ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
guardai os meus estatutos, e cumpri-os. eu sou o senhor, que vos santifico.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici
dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
não é bom ter respeito � pessoa do impio, nem privar o justo do seu direito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e � porta do seu lugar;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun
também te lembrarás de que foste servo no egito, e guardarás estes estatutos, e os cumpriras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe
e sobre ele porás da tua glória, para que lhe obedeça toda a congregação dos filhos de israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection
se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.
Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de babilônia a ribla na terra de hamate, o qual lhe pronunciou a sentença.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
desceste sobre o monte sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: