Você procurou por: jesus (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

jesus

Português

jesus

Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus vive

Português

ele vive

Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esto mihi jesus

Português

latim

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus amat vos,

Português

jesus te ama

Última atualização: 2019-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus mihi omnia

Português

Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligebat jesus martham

Português

ele amou

Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus christus dominus est

Português

jesus christ is lord

Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus cristo e a minha vida

Português

jesus eu confio em vós

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine jesus, semper amabo te

Português

senhor jesus, sempre o amarei

Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in illo tempore dixit jesus dicipuli suis

Português

naquele tempo jesus disse aos discípulos

Última atualização: 2022-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tollite hostias, et adorate dominum in atrio sanctu jesus

Português

trazer sacrifícios e adoração

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est autem vita aeterna ui cogniscant te solum deus ver um et quem misisti jesus christum

Português

e esta é a vida eterna.

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ue o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Português

que o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,646,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK