Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sacrificium laudes elevo
pela graça de deus eu sou o que sou
Última atualização: 2023-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
defecerunt laudes david filii iess
tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
victimae paschali, laudes immolent christiani
vítimas da páscoa sacrificam cristãos
Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis loquetur potentias domini auditas faciet omnes laudes eiu
cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci
conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
dos confins da terra ouvimos cantar: glória ao justo. mas eu digo: emagreço, emagreço, ai de mim! os pérfidos tratam perfidamente; sim, os pérfidos tratam muito perfidamente.
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun
ora, quando começaram a cantar e a dar louvores, o senhor pôs emboscadas contra os homens de amom, de moabe e do monte seir, que tinham vindo contra judá; e foram desbaratados.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: