Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi
os povos ouviram e estremeceram; dores apoderaram-se dos a habitantes da filístia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi
volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi
desceu sansão a timnate; e vendo em timnate uma mulher das filhas dos filisteus,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quibus locutus est dominus numquid non aegyptii et amorrei filiique ammon et philisthi
o senhor, porém, respondeu aos filhos de israel: porventura não vos livrei eu dos egipcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi
ora, estavam saul, e eles, e todos os homens de israel no vale de elá, pelejando contra os filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factum est autem post haec percussit david philisthim et humiliavit eos et tulit david frenum tributi de manu philisthi
sucedeu depois disso que davi derrotou os filisteus, e os sujeitou; e davi tomou a metegue-ama das mãos dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto magis si comedisset populus de praeda inimicorum suorum quam repperit nonne maior facta fuisset plaga in philisthi
quanto maior não teria sido a derrota dos filisteus se o povo hoje tivesse comido livremente do despojo, que achou de seus inimigos?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás � peleja; porque deus terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi
saiu e guerreou contra os filisteus, e derrubou o muro de gate, o muro de jabné e o muro de asdode; e edificou cidades no país de asdode e entre os filisteus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dabit dominus etiam israhel tecum in manu philisthim cras autem tu et filii tui mecum eritis sed et castra israhel tradet dominus in manu philisthi
e o senhor entregará também a israel contigo na mão dos filisteus. amanhã tu e teus filhos estareis comigo, e o senhor entregará o arraial de israel na mão dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
samuel, pois, falou a toda a casa de israel, dizendo: se de todo o vosso coração voltais para o senhor, lançai do meio de vós os deuses estranhos e as astarotes, preparai o vosso coração para com o senhor, e servi a ele só; e ele vos livrará da mão dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: