Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
puellae cantant
as meninas cantam
Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi puellae sunt?
onde estão as meninas?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pueri et puellae
os meninos e meninas apaixonados
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puellae florem video.
vejo a flor da menina.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puellae in ripa fluminis sunt
nilo
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homo puellae effigiem videt.
o homem vê o retrato da menina.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poēta puellae rosam dedit.
o poeta deu à garota uma rosa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puellae sedülae diligenter frequentant scholam
meninas aplicadas frequentam assiduamente a escola
Última atualização: 2014-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geruntne illae puellae caltulas albas?
aquelas garotas estão usando saias brancas?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pueri et puellae valde ludum pilae amant
molto giovani ragazzi e ragazze che amano il gioco del pallone
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pueri calicem non video, sed puellae poculum video.
não vejo o copo do menino, mas sim o da menina.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa
então disseram os servos do rei que lhe ministravam: busquem-se para o rei moças virgens e formosas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg
e, tomando a mão da menina, disse-lhe: talita cumi, que, traduzido, é: menina, a ti te digo, levanta-te.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi
se lhe tomar outra, não diminuirá e o mantimento daquela, nem o seu vestido, nem o seu direito conjugal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
jesus, porém, ouvindo-o, respondeu-lhe: não temas: crê somente, e será salva.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua
o homem que se deitou com a moça dará ao pai dela cinqüenta siclos de prata, e porquanto a humilhou, ela ficará sendo sua mulher; não a poderá repudiar por todos os seus dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce autem descendebat filia pharaonis ut lavaretur in flumine et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei quae cum vidisset fiscellam in papyrione misit unam e famulis suis et adlata
a filha de faraó desceu para banhar-se no rio, e as suas criadas passeavam � beira do rio. vendo ela a arca no meio os juncos, mandou a sua criada buscá-la.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua
e, multando-o em cem siclos de prata, os darão ao pai da moça, porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de israel. ela ficará sendo sua mulher, e ele por todos os seus dias não poderá repudiá-la.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puellae ab aquis cum nautis navigant qui insulam bannant, sed aquae tranquilae nic securae non sunt. procella aquas turbavit, sed navicula non naufragavit. deinde nautae puellaeque ad insulam remeaverunt. tunc piratas vident. piratae appropinquant et nautarum thesaurum raptant. nautae cumpiratis pugnaverunt. pirata parvam puellam vulnerat. nautae rebellaverunt et piratas fugaverunt. nautae parvam puellam curant, tamen thesaurum non servaverunt. piratae naviculas abbordant et ab aquis thesaurum
Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: