Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
ao ouvirem isso, ficaram admirados; e, deixando-o, se retiraram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin
ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
e logo os chamou; eles, deixando seu pai zebedeu no barco com os empregados, o seguiram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun
procuravam então prendê-lo, mas temeram a multidão, pois perceberam que contra eles proferira essa parábola; e, deixando-o, se retiraram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
então ela, pegando-o pela capa, lhe disse: deita-te comigo! mas ele, deixando a capa na mão dela, fugiu, escapando para fora.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente
semelhantemente, também os varões, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para como os outros, varão com varão, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a devida recompensa do seu erro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: