Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sine spe
spe sine metu
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec spe nec metu
nem esperança nem medo
Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in spe offendere nescit
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omissa spe qui huc intrasti
abandoning all hope of those who come in here,
Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in silentio et spe fortitudo mea
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
patientia autem probationem probatio vero spe
e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et illi quidem ibant gaudentes a conspectu concilii quoniam digni habiti sunt pro nomine iesu contumeliam pat
retiraram-se pois da presença do sinédrio, regozijando-se de terem sido julgados dignos de sofrer afronta pelo nome de jesus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente
como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
horum adulescentia bonis artibus et magna omnium spe floritad
a esperança de sua juventude: para as artes plásticas e um grande número de todos estes floruit
Última atualização: 2019-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fides spe et caritas, major authem horum est cáritas
fé, esperança e amor
Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra
há um só corpo e um só espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
e agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por deus a nossos pais,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
ora, o deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz na vossa fé, para que abundeis na esperança pelo poder do espírito santo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossivel que deus minta, tenhamos poderosa consolação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend
ou não o diz certamente por nós? com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
sabendo paulo que uma parte era de saduceus e outra de fariseus, clamou no sinédrio: varões irmãos, eu sou fariseu, filho de fariseus; é por causa da esperança da ressurreição dos mortos que estou sendo julgado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: