Você procurou por: tu quoque , brute , filii mei (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

tu quoque , brute , filii mei

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

filii mei

Português

Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii mei vita mea

Português

Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis filii mei rosam videt?

Português

quem vê a rosa do meu filho?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Português

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Português

ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu pacto, libertei os teus presos da cova em que não havia água.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Português

então falou hamor com eles, dizendo: a alma de meu filho siquém afeiçoou-se fortemente a vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Português

para matar está afiada, para reluzir está polida. alegrar-nos-emos pois? a vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua

Português

portanto, assim diz o senhor deus: como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Português

e ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo-lhe o cheiro das vestes o abençoou, e disse: eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o senhor abençoou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

Português

ao que lhe respondeu léia: É já pouco que me hajas tirado meu marido? queres tirar também as mandrágoras de meu filho? prosseguiu raquel: por isso ele se deitará contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Português

por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Português

quando chegaram � multidão, aproximou-se de jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Português

e sucedia que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava jó e os santificava; e, levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; pois dizia jó: talvez meus filhos tenham pecado, e blasfemado de deus no seu coração. assim o fazia jó continuamente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Português

tu sabes também o que me fez joabe, filho de zeruia, a saber, o que fez aos dois chefes do exército de israel, a abner, filho de ner, e a amasa, filho de jeter, os quais ele matou, e em tempo de paz derramou o sangue de guerra, manchando com ele o cinto que tinha nos lombos, e os sapatos que trazia nos pés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,587,012 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK