Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab ei
os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin
lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? e onde foram os retos destruídos?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cave ne umquam cum habitatoribus terrae illius iungas amicitias quae tibi sint in ruina
guarda-te de fazeres pacto com os habitantes da terra em que hás de entrar, para que isso não seja por laço no meio de ti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et christus ecclesia
pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também cristo � igreja;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es
ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quis militat suis stipendiis umquam quis plantat vineam et fructum eius non edit quis pascit gregem et de lacte gregis non manduca
quem jamais vai � guerra � sua própria custa? quem planta uma vinha e não come do seu fruto? ou quem apascenta um rebanho e não se alimenta do leite do rebanho?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit
dizendo-lhes: ide � aldeia que está defronte, e aí, ao entrar, achareis preso um jumentinho em que ninguém jamais montou; desprendei-o e trazei-o.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es
agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
e a fazerem com que esses dias fossem lembrados e guardados por toda geração, família, província e cidade; e que esses dias de purim não fossem revogados entre os judeus, e que a memória deles nunca perecesse dentre a sua descendência.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: