Você procurou por: viventis (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

viventis

Português

vivente

Última atualização: 2013-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Português

na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr

Português

esta é a lei sobre os animais e as aves, e sobre toda criatura vivente que se move nas águas e toda criatura que se arrasta sobre a terra;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael

Português

e disse deus: produzam as águas cardumes de seres viventes; e voem as aves acima da terra no firmamento do céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti

Português

depois da morte de abraão, deus abençoou a isaque, seu filho; e habitava isaque junto a beer-laai-rói.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr

Português

mas nunca mais fareis menção da profecia do senhor, porque a cada um lhe servirá de profecia a sua própria palavra; pois torceis as palavras do deus vivo, do senhor dos exércitos, o nosso deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Português

ora, isaque tinha vindo do caminho de beer-laai-rói; pois habitava na terra do negebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

Português

e, chegando-se � cova, chamou por daniel com voz triste; e disse o rei a daniel: ç daniel, servo do deus vivo, dar-se-ia o caso que o teu deus, a quem tu continuamente serves, tenha podido livrar- te dos leões?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Português

da terra formou, pois, o senhor deus todos os animais o campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem, para ver como lhes chamaria; e tudo o que o homem chamou a todo ser vivente, isso foi o seu nome.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,547,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK