Você procurou por: per eundem christum dominum nostrum (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

per eundem christum dominum nostrum

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat

Romeno

mulţămiri fie aduse lui dumnezeu, prin isus hristos, domnul nostru!... astfel dar, cu mintea, eu slujesc legii lui dumnezeu; dar cu firea pămîntească, slujesc legii păcatului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Romeno

dar mulţămiri fie aduse lui dumnezeu, care ne dă biruinţa prin domnul nostru isus hristos!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

Romeno

fiindcă dumnezeu nu ne -a rînduit la mînie, ci ca să căpătăm mîntuirea, prin domnul nostru isus hristos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Romeno

Şi nu numai atît, dar ne şi bucurăm în dumnezeu, prin domnul nostru isus hristos, prin care am căpătat împăcarea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Romeno

căci noi nu ne propovăduim pe noi înşine, ci pe domnul hristos isus. noi sîntem robii voştri, pentru isus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin

Romeno

nu sînt eu slobod? nu sînt eu apostol? n'am văzut eu pe isus, domnul nostru? nu sînteţi voi lucrul meu în domnul?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Romeno

dumnezeul păcii, care, prin sîngele legămîntului celui vecinic, a sculat din morţi pe domnul nostru isus, marele păstor al oilor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege

Romeno

slujitorii lui i-au zis: ,,să se caute pentru domnul împăratul o fată fecioară; ea să stea înaintea împăratului, să -l îngrijească, şi să se culce la sînul tău; şi domnul meu împăratul se va încălzi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante

Romeno

căci s'au strecurat printre voi unii oameni, scrişi de mult pentru osînda aceasta, oameni neevlavioşi, cari schimbă în desfrînare harul dumnezeului nostru, şi tăgăduiesc pe singurul nostru stăpîn şi domn isus hristos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,751,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK