Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du
А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот – сто семьдесят два.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati
И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованныйдвумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin
И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: