Você procurou por: plebs clamat: panem et circenses (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

plebs clamat: panem et circenses

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

panem et circenses.

Russo

Хлеба и зрелищ.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Russo

Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Russo

и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Russo

Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent

Russo

И вороны приносили ему хлеб и мясо поутру, и хлеб и мясо по вечеру, а из потока он пил.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Russo

И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Russo

И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu

Russo

И сказал он: не убивай. Разве мечом твоим и луком твоим ты пленилих, чтобы убивать их? Предложи им хлеба и воды; пусть едят и пьют, и пойдут к государю своему.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Russo

И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eam booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia

Russo

И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,443,222 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK