Você procurou por: eu (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

dixitque ad eu

Sueco

och herren sade till josua:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eu volutpat vestibulum

Sueco

trevlig helg

Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sedentes servabant eu

Sueco

sedan sutto de där och höllo vakt om honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Sueco

så skriade de åter: »korsfäst honom!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

Sueco

från den dagen var deras beslut fattat att döda honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Sueco

men somliga av dem sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Sueco

strax lämnade de näten och följde honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Sueco

då sade han: »herre, jag tror.» och han föll ned för honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Sueco

sannerligen säger jag eder: han skall sätta honom över allt vad han äger.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Sueco

men de andra sade: »låt oss se om elias kommer och hjälper honom.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu

Sueco

därefter trädde några sadducéer fram och ville påstå att det icke gives någon uppståndelse. dessa frågade honom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Sueco

Översteprästerna och de förnämsta bland judarna anmälde då inför honom klagomål mot paulus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Sueco

och den som svär vid himmelen, han svär både vid guds tron och vid honom som sitter därpå.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Sueco

och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, filippus och hovmannen, och han döpte honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Sueco

han låter mig vila på gröna ängar; han för mig till vatten där jag finner ro,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,421,069,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK