Pergunte ao Google

Você procurou por: immolabis (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tu

Sueco

Du skall där ock offra tackoffer och skall äta och glädja dig inför HERRENS, din Guds. ansikte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phas

Sueco

Du skall icke offra blodet av mitt slaktoffer jämte något som är syrat. Och påskhögtidens slaktoffer skall icke lämnas kvar över natten till morgonen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non immolabis super fermento sanguinem victimae meae nec remanebit adeps sollemnitatis meae usque man

Sueco

Du skall icke offra blodet av mitt slaktoffer jämte något som är syrat. Och det feta av mitt högtidsoffer skall icke lämnas kvar över natten till morgonen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non immolabis Domino Deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est Domini Dei tu

Sueco

Du skall icke offra åt Herren, din Gud, något djur av fäkreaturen eller av småboskapen, som har något lyte eller något annat fel, ty sådant är en styggelse för Herren, din Gud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dixit ei ero tecum et hoc habebis signum quod miserim te cum eduxeris populum de Aegypto immolabis Deo super montem istu

Sueco

Han svarade: »Jag vill vara med dig. Och detta skall för dig vara tecknet på att det är jag som har sänt dig: när du har fört folket ut ur Egypten, skolen I hålla gudstjänst på detta berg.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed in loco quem elegerit Dominus Deus tuus ut habitet nomen eius ibi immolabis phase vesperi ad solis occasum quando egressus es de Aegypt

Sueco

utan du skall gå till den plats som Herren, din Gud, utväljer till boning åt sitt namn, och där skall du slakta påskoffret om aftonen, när solen går ned den tid på dagen, då den drog ut ur Egypten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK